WINM Forums :: Introductions :: Researcher on fandom

1 2 3 [4] 5 6

Researcher on fandom
blueclover2009-09-27 12:47


Forum Posts: 40
Comments: 1
Reviews: 0
Seer: who is ADC?
Anakin McFly
2009-09-27 14:10

ADMIN

Forum Posts: 3074
Comments: 405
Reviews: 1
Amanda de Cadenet.
blueclover2009-09-28 12:37


Forum Posts: 40
Comments: 1
Reviews: 0

Amanda de Cadenet.

Never heard of her.
*Goes to look her up*
Okay guess I know why I haven't heard of her. Are she and keanu friends? ex girlfirend?

seer
2009-09-28 13:07


Forum Posts: 330
Comments: 131
Reviews: 0
Oh boy Blue, I can see right now you've got a lot of catching up to do ;).
Anakin McFly
2009-09-28 19:36

ADMIN

Forum Posts: 3074
Comments: 405
Reviews: 1
Ex-girlfriend I think twice, now good friends. She's also a photographer.
blueclover2009-09-29 08:53


Forum Posts: 40
Comments: 1
Reviews: 0

Oh boy Blue, I can see right now you've got a lot of catching up to do ;).

Yeah I do. There is a lot of time where I didn't follow/read up on anyone. Is there any articles or anything? If not feel free to make a long post about it ;)

keanugirl762009-09-29 16:49


Forum Posts: 268
Comments: 0
Reviews: 0

What are your thoughts on an international interpretation of Keanu?

Mascnz, I'll try to answer your question.

Of course, remember that it's only my opinion and that other people coming from the same (Italy) or another dubbing Country (Germany, Spain, France, Hungary) may think different...


Something that interests me is that viewers from other languages would receive the star differently, as the star's voice is overdubbed.

Both when I had to listen to a dubbed Keanu only and now that I got also his original (or more) voice, I've always received him - as well as all the others - the same way. Of course there're voices I like and dislike and in the beginning they sounded a bit strange or even funny, but then I got used to them and however my way of receiving the actors has never changed. For instance, as far as Keanu is concerned, I like both his voices, while I like Jeremy Irons' original and Brad Pitt's (or some characters' such as Darth Vader, who sounds more 'modular' in my language) dubbed voices better. But, once again, to me it's just a matter of liking or not the tunes, not receiving the actors.



Rather than connecting the voice with the image, the two are separate. Sometimes the actor who overdubs the voice is recognisable, and sometimes not.

A good actor - and IMO this is one of the reasons why Keanu is good - makes the audience concentrate on his characters and not on himself. A good dubber has to do the same: he has to merge into the character. Let's say that both the actor and the dubber disappear to make the character. For instance, when I watch The Matrix, I don't think either about Keanu or his dubber, I just think about Neo, which means that both have done a great job. The same happens when I watch Keanu - or anybody else - in other languages.

Here, the guy that dubs Keanu plays also Russell Crowe's voice, but, when watching "The Gladiator", I don't think about Neo. And, since he's a local actor too, when I see him playing I don't think either about Keanu or Russell.

The only situation where I recognize the dubber's voice and I really think about the issue - and it bothers me a bit - is when the actor speaks out of shot, and so the dubber has to do, so you hear only the voices. Of course, it's just the case when voices are separated from bodies.

Just to explain you my opinion.

There would be many things to discuss about, for instance dubbing vs original, or dubbing vs subtitling, or the different choices of the translators in the various Countries (i.e. in I Love You To Death, the English word "the guy" was translated with the word that translates it literally in Italian, German and French. On the contrary, in the Spanish version, the word "the victim" was chosen. I even like comparing them! Always in this movie, the part where Joey in the original version speaks Italian, in my version was translated into the Sicilian dialect, as it was done in many other movies, especially those regarding the Mafia such as The Godfather.)

I've always been very interested in such issues as well and I would have still a lot to say, but I'll stop here (and, as far as Darth Vader is concerned, a whole book would come out! You know, he wears a mask and this has affected a lot the language issue...)




inkhuldra
2009-09-29 23:54


Forum Posts: 1364
Comments: 153
Reviews: 0
Argh, dubbers must die! Here in Norway only children's movies and tv series/cartoons are dubbed, but that still means that I don't go see, for instance, Ice Age 3. Sometimes the importers/cinemas expect enough adult viewers to also offer a version in the original language, with subtitles, usually late at night. But that only happens in the larger cities.

Fortunately, they most often include both the dubbed and the original version on DVDs. However, a lot of the DVDs that are sold here in Norway don't have English subtitles, only the Nordic ones. I sometimes like to watch a movie with English subtitles, especially if there's a lot of techie-speak or slang. But the Norwegian subtitles are never as good as the English ones, because the finer details can't be translated directly. And in many cases where cheap b-movies go directly to DVD, the importers don't bother to spend a lot of money on the translation. Sometimes this leads to ridiculous results - such as "chopper" being translated into "helikopter" in a scene where two guys on motorcycles are talking about their rides. :-D

LucaM
2009-09-30 00:18


Forum Posts: 4842
Comments: 381
Reviews: 13
oh, as for the 'lost in translation' moments... in Romania, there's even a site dedicated to those ;)

I could give you the link, but unless you can read Romanian, it won't help much.

keanugirl762009-09-30 16:18


Forum Posts: 268
Comments: 0
Reviews: 0

the importers don't bother to spend a lot of money on the translation.Sometimes this leads to ridiculous results

Oh yeah, and things are getting worse and worse....

mascnz2009-10-04 15:27


Forum Posts: 19
Comments: 5
Reviews: 1
Hi all,

I'm thinking I may look into the 'Whoa' phenomenon - why it is that people, when making fun of Reeves, refer to him as a stoner/surfer with long hair who says 'whoa'. I'm going to go into which of his films have Reeves actually saying 'Whoa' (Bill & Ted, Matrix (?), anything else?). [I think that will lead nicely into fandom of Reeves and the Whoa Is Not Me website.]

Anakin, seeing as you're a plethora of knowledge, can you think of any articles on this site that discuss the Whoa phenomena?

Do any of you have any thoughts on the Whoa phenomena?

I burst out laughing yesterday when watching Chain Reaction for the first time. The lead FBI agent, when seeing the explosion at C-Span, says "Whoa", effectively to the audience. In the 90s when the film was made, I'm sure people were thinking of Reeves as the 'Whoa' guy. I wonder whether the filmmakers were making an inside joke. Can you think of any other films that Reeves is in where he or another character says 'Whoa', nearly to the camera?

Thank you!

Anakin McFly
2009-10-04 15:38

ADMIN

Forum Posts: 3074
Comments: 405
Reviews: 1
ahaha. Yeah:

"Irreversible" - about how Keanu got stuck with the 'whoa' thing
http://www.whoaisnotme.net/articles/2003_0827_irr.htm

"Keanu's First 'Whoa'" (in response to the above)
http://www.whoaisnotme.net/articles/2003_0829_kea.htm

The interviewer talks with Keanu about the whoa thing for a bit here: http://www.whoaisnotme.net/articles/2000_08xx_aol.htm
I think there were others, but they didn't have 'whoa' in the title so I don't know how to locate them. A search for 'whoa' in the archives had 86 results, and I don't feel like going through them all.

If I remember specific ones I'll link them here.

And from our Whoa Counter, incomplete because I sort of gave up:


(Whoas said by Keanu / Total number of whoas in the film)

Sweet November - 15/16 (Though this was done in a chain, all in one breath, and meant 'whoa' as in 'stop', because he was being urgent: "Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa!"

Bill & Ted's Excellent Adventure - 11/16 (some of those 11 were joint whoas though, uttered simultaneously with Alex Winter)

The Matrix - 2/3 (after Morpheus jumped - this was not in the earlier drafts (that one had him say 'Shit' instead; and later: 'Whoa, deja vu', which was in the original scripts)

Point Break - 5/9 (Most occurred while falling off a surfboard. What else is one supposed to yell? "ARRRRGGGGH" somehow doesn't have the same ring to it.)

Where the Film had Several to Spare, but No Whoas Were Allocated to Mr. Reeves:
Something's Gotta Give - 0/4
The Devil's Advocate - 0/2
The Replacements - 0/1

Whoa-less:
Matrix Reloaded
Matrix Revolutions
My Own Private Idaho
Even Cowgirls Get the Blues
Speed
The Watcher
Hardball
Young Again
River's Edge

Meanwhile, for comparison purposes, Michael J. Fox said 'whoa' 22 times in Back to the Future.



Anakin McFly
2009-10-04 15:42

ADMIN

Forum Posts: 3074
Comments: 405
Reviews: 1
To add:

I arranged the search results by age, and the first few occurences of 'whoa' were all uttered by Keanu in the course of being interviewed, with one exception being a direct quote from Bill & Ted.

First article with 'whoa' in the title:
http://www.whoaisnotme.net/articles/1991_10xx_who.htm

named after a line that Keanu said.

I don't know how influential that was, seeing as it was Elle magazine.

I think it was a Bill & Ted thing that started it all off.

inkhuldra
2009-10-04 17:09


Forum Posts: 1364
Comments: 153
Reviews: 0
Anakin, I believe the article archive needs another tag: *whoa* - to be attached to any article/interview where he's quoted as having said it.

I think I'll have to re-watch B&TEA again to see/hear the birth of the most excellent, first "whoa".

Anakin McFly
2009-10-04 20:41

ADMIN

Forum Posts: 3074
Comments: 405
Reviews: 1
:D

Would this include articles where Keanu doesn't say 'whoa', but the writer does?

inkhuldra
2009-10-04 21:48


Forum Posts: 1364
Comments: 153
Reviews: 0
No, that should be tagged as "anti-whoa". ;-)
seer
2009-10-05 11:57


Forum Posts: 330
Comments: 131
Reviews: 0
And make note Mascnz that it's not just 'whoa' but whoa in just 'that' tone - Keanu/Ted put a particular spin on it - any actor can say whoa - but only Keanu can say it right ;). Perhaps that's one of the reasons the thing stuck to him like it did..
mascnz2009-10-05 12:38


Forum Posts: 19
Comments: 5
Reviews: 1

it's not just 'whoa' but whoa in just 'that' tone

Seer: 'Whoa' in the Bill and Ted tone, or 'Whoa' in the Matrix tone, or 'Whoa' in the early-90s interview tone?

Has he said 'Whoa' recently?

seer
2009-10-05 13:08


Forum Posts: 330
Comments: 131
Reviews: 0
This is how I look at it ; Ted's whoa is the definitive one and really the only one 'in the box'. I think Keanu designed that whoa in tone and expression expressly around the Ted character. Every other instance of whoa has just been an expression of 'OMG, WTF, this is strange' and not likely any kind of homage to Ted's whoa.

Many folks will be surprised by something and say 'whoa' - but unless the tone just happens to be similar to Ted's whoa and reminds us - I doubt that the thought of "Hey, Keanu said this when he played Ted" even crosses the speaker's mind - it's just an expression that's part of our culture. Many said it before Ted did, but it was said in a manner that was so very fitting for the 'far out dude' character of Ted that it became Ted's in the minds of the media and many fans and had such an impact that K got stuck with it :).

Anakin McFly
2009-10-05 13:19

ADMIN

Forum Posts: 3074
Comments: 405
Reviews: 1
And a new term is coined: tedwhoa.

1 2 3 [4] 5 6

You must be registered and logged in to post on the forums.